中新網(wǎng)西安11月13日電題:法國女婿的“中醫(yī)緣”:講述“東方藥香” 傳播中華傳統(tǒng)文化
作者 李一璠 阿琳娜
“出生在‘西醫(yī)’家庭的我娶了‘中醫(yī)’家庭的媳婦,隨著對中醫(yī)越來越深入的了解,也讓我對中醫(yī)越來越‘著迷’。”來自法國的菲利普·古斯特表示,自己懷著對中醫(yī)藥文化的興趣與熱愛,希望向法國、向世界推廣中醫(yī)藥文化。
菲利普·古斯特定居西安已有十余年,目前是當(dāng)?shù)匾患移つw中醫(yī)藥博物館的副館長。談及到中國留學(xué)的原因,菲利普·古斯特說這與他的“家學(xué)”有很大淵源。
“雖然是西醫(yī),但我的祖父1935年就開始研究中醫(yī)了,父親從醫(yī)多年也保持著對中醫(yī)治療的學(xué)習(xí)與借鑒,對中醫(yī)藥文化的探索‘基因’一直在我的家族中傳承,我們一致認(rèn)為中醫(yī)藥文化凝聚著許多古老的中國智慧!狈评铡す潘固卣f,耳濡目染下,自己從小對中醫(yī)很感興趣,到中國留學(xué)也是為了更好地了解中醫(yī)藥文化。
在西安的求學(xué)之旅中,菲利普·古斯特不僅學(xué)習(xí)到了中醫(yī)知識,還收獲了甜蜜的愛情。
“我與妻子吉韻萱有著妙不可言的緣分,她的父親是一位中醫(yī),由于妻子的家庭背景,我可以更加深入地了解到中醫(yī)藥的魅力!狈评铡す潘固乇硎,兩個(gè)醫(yī)生世家的“奇緣”促進(jìn)了中醫(yī)與西醫(yī)的碰撞交流以及文化交流,自然而然,他也希望向法國、向世界推廣中醫(yī)藥以及中國文化。
深入了解中醫(yī)藥的過程對于菲利普·古斯特而言并非“坦途”,語言就是一大“難關(guān)”。因資料、書籍有許多中醫(yī)藥專業(yè)術(shù)語,菲利普·古斯特便潛心學(xué)習(xí)中文,目前他還保持著閱讀中醫(yī)藥文章和書籍的習(xí)慣。
談及中醫(yī)藥在海外的“口碑”,菲利普·古斯特說,國外越來越多人對中醫(yī)藥產(chǎn)生了濃厚興趣,認(rèn)為中醫(yī)所用藥材的成分天然,是來自大自然的“禮物”。許多外國人被中醫(yī)藥溫潤的“療愈感”和循序漸進(jìn)的“治療節(jié)奏”所吸引。
“我的法國朋友患有皮膚病,在我的‘牽線’下,經(jīng)岳父遠(yuǎn)程問診,朋友進(jìn)行了系統(tǒng)的中醫(yī)治療,現(xiàn)在病情也有所好轉(zhuǎn)!狈评铡す潘固卣f道,濕疹、牛皮癬、痤瘡等常見皮膚病困擾著很多人,他希望更多人接受中醫(yī)治療,感受中醫(yī)藥文化。
“中醫(yī)的針灸推拿和拔罐等現(xiàn)在很受海外歡迎,因?yàn)楣πШ芸炀腕w現(xiàn)出來。中醫(yī)的其他理論也需更系統(tǒng)化的梳理,比如中醫(yī)經(jīng)絡(luò)其實(shí)和外國的筋膜理論有相似之處!狈评铡す潘固卣f,中西醫(yī)之間擁有諸多不謀而合之處。
“我常常給法國朋友們寄很多中草藥成分的產(chǎn)品,讓他們真實(shí)體驗(yàn)到其功效,繼而對其認(rèn)可。西醫(yī)里面的植物概念和中草藥是相似的,在法國大家都很相信植物和自然的物質(zhì)!狈评铡す潘固卣J(rèn)為“百聞不如一試”,最好的宣傳就是讓外國友人親身體驗(yàn)其“妙”。
記者在博物館內(nèi)看到,這里陳列著諸多中醫(yī)藥材,并有詳盡的中英文藥效介紹,菲利普也常邀請外國友人們到訪參觀!2019年,30多位法國中學(xué)生來到博物館,聽古箏、穿漢服,他們沉浸在‘東方藥香’和‘中式文化’中,興趣滿滿!狈评铡す潘固鼗貞浧鸺亦l(xiāng)孩童們與博物館的故事,至今仍印象深刻。
“在中國有很多像我這樣的外國人,切身了解中國后,向世界介紹普及著真實(shí)的中國!狈评铡す潘固乇硎荆磥韺⒗^續(xù)學(xué)習(xí)中醫(yī)藥專業(yè)知識,探索更多宣傳中醫(yī)藥文化的方式,促進(jìn)中醫(yī)藥文化的海外交流等活動(dòng)開展,做好中醫(yī)藥文化與國際交流的“使者”。(完)
責(zé)任編輯:李一璠